Mailhouse и Koliprint объединяются — Объединение даст толчок к дальнейшему развитию прямого маркетинга посредством адресных рассылок

Два заслуженных игрока на рынке прямого маркетинга и связей с потребителями Koliprint Oy и Mailhouse Oy объединяются 1.4.2017. На рынке Скандинавии появится крупнейший поставщик услуг, чей общий оборот составит около 12 миллионов евро и общее количество персонала достигнет 80 специалистов.  Компании пока продолжат функционировать в качестве самостоятельных предприятий.

Koliprint Oy признанная в Скандинавии типография, специализирующаяся на крупных тиражах, а также инновационных решениях для прямого маркетинга и разносторонней персонализации. В 2016 году в компании Koliprint приняли на вооружение единственный в Скандинавии цифровой типографский станок Xeikon 9800 и многофункциональную линию дальнейшей обработки материала. Инвестиции позволили обеспечить офсетное качество печати в том числе малых тиражей, а также оригинальные решения для прямого маркетинга в цифровом формате. Помимо скандинавских стран Koliprint работает и на российском рынке.

Mailhouse в свою очередь имеет самый большой набор почтового оборудования  в Скандинавии. Оборудование для упаковки в пластику, конвертации и нанесения адреса позволяет обрабатывать тиражи от самых малых до миллионов экземпляров. Для небольших партий почтовых отправлений или, к примеру, для специализированных работ по набору, в Mailhouse имеется профессиональный отдел ручной подготовки почты.

Недавно Mailhouse инвестировал в приобретение цифрового полиграфического оборудования (в том числе Xerox iGen 5). Данная технология предназначена для печати малых и средних объемов и дополнит производственные объемы печати компании Koliprint. Дополнительно к этому, Mailhouse предлагает услуги In-House и услуги логистики и складирования.

«Объединение двух таких сильных игроков является невиданным ранее переворотом как на рынке графических услуг, так и в реализации прямого маркетинга посредством адресных рассылок. Это вызовет ажиотаж среди конкурентов, но прежде всего будет выгодно клиенту», считает Элина Малмгрен из компании Mailhouse.

«С точки зрения клиентов объединение Mailhouse и Koliprint скажется благоприятно на планировании маркетинговых компаний и распределении ресурсов, так как все услуги в целом могут быть получены в одном месте от одного контактного лица. Это также скажется на сокращении сроков исполнения заказа, так как его выполнение будет происходить централизованно», с удовольствием добавляет Сари Ниеми из Koliprint.

 

Дополнительная информация может быть получена от:

Koliprint Oy: Илпо Ханхисало +358 50 439 3044

www.mailhouse.fi               www.koliprint.fi

Nordic ecolabel

joutsenmerkki_koliprint_painolaitos_RUS_180x277Joutsenmerkki — это гарантия экологически правильного производства. Знак присуждается, когда весь жизненный цикл продукта соответствует строгим критериям — от каждого используемого материала и производства до окончательной утилизации. В 2014 году мы получили Joutsenmerkki, присуждаемый по новым, более строгим критериям.

Тийна вернулась из декретного отпуска

Тийна Лиуски-Пеннанен вернулась из декретного отпуска в ряды работников Koliprint. К ее обязанностям относятся экспорт и отсылка моделей клиентам.
Свяжитесь с Тийной, если у вас есть вопросы по поводу экспорта или моделей.

tiinatakaisin
К вашим услугам,

Тийна Лиуски-Пеннанен
+358 50 352 4646
tiina.liuski-pennanen@koliprint.fi

Koliprint увеличивает персонал и повышает качество обслуживания

janne_t

Отдел продаж Koliprint пополнился с 1 апреля 2016 года новым сотрудником — Янне Тийтта. Янне работал ранее менеджером по ключевым клиентам газеты Iltalehti, в нашей компании он будет выполнять ту же работу. Веселый и энергичный Янне возьмет под свое крыло клиентуру Большого Хельсинки.

С Янне можно связаться по номеру
+358 50 520 7000 или по электронной почте
janne.tiitta@koliprint.fi

katja_j

 

Гарантией еще более быстрого и гибкого обслуживания стало назначение нашего секретаря по продажам Кати Яскеляйнен контакт-менеджером. В обязанности Кати входит помощь нашим клиентам в различных практических вопросах. С ней можно связаться, например, по связанным с печатью производственным вопросам.

К вашим услугам,

Катя Яскеляйнен
+358 50 530 8095
katja.jaaskelainen@koliprint.fi

ida_j

 

Поддержка молодежи на трудовом пути — важная задача Koliprint. В отделе продаж в течение последующих четырех недель будет трудиться очаровательная Ида Яурос из Haaga-Helian ammattikorkeakoulu. Ида проведет у нас стажировку, связанную с обучением по специальности продавца. Ее должность в Koliprint — стажер отдела продаж.

Ida Jauros
+358 44 053 1300
ida.jauros@koliprint.fi

Спасение Балтийского моря происходит по капле

Мы в Koliprint обращаем большое внимание на экологические проблемы. Защита экологических ценностей является частью нашей повседневной деятельности и одним из главных направлений развития. В качестве оценки нашей работы, первыми из финских типографий, мы получили знак финского лебедя (Joutsenmerkki) — лицензию экологичности изделий, присваиваемую по новым, более строгим критериям. Право на использование знака получила и типография PunaMusta из Тампере. Критерии знака Joutsenmerkki выполняет и наша новая машина цифровой печати XEIKON 9800.

В этом году мы решили использовать запланированные на благотворительность средства для поддержки проекта «Чистое Балтийское море» фонда Джона Нурминена. Балтийское море — единственное море, омывающее берега Финляндии. Несмотря на свои небольшие размеры, оно является одним из самых загрязненных морей на планете.

В ходе проекта состояние Балтийского моря планируется улучшить за счет уменьшения смывов удобрений. Более подробную информацию о проекте можно найти здесь
http://www.johnnurmisensaatio.fi/puhdas-itameri/

Мы считаем своим долгом внести посильный вклад в копилку зеленого завтрашнего дня.
Присоединяйтесь к нам — именно по маленьким частицам мы сможем спасти наше Балтийское море!

JNS_tukijabanner_2016_300x250px_L3-FIN joutsenmerkki_koliprint_painolaitos_FI_145x250